contact rubrique Agenda Culturel : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.       文化议程 : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

“Zeng Jianyong - 曾健勇” Lost Way - 迷路
Tokyo Gallery, Beijing - 东京画廊,北京

du 12 avril au 7 mai 2014 - 2014年4月12日至5月7日



www.tokyo-gallery.com

 

© Liang Jian 梁健

1310_Zeng-Jianyong1310_Zeng-Jianyong

Légendes de gauche à droite :
1/  Zeng Jianyong-曾健勇, Lost Way - 迷路, ink wash on paper - 纸本水墨, 95×128cm, 2013.
2/  Zeng Jianyong-曾健勇, Specimen - 故园标本, ink wash on paper - 纸本水墨,144×72cm×3, 2013.

 

 

présentation - 展览介绍 :

 

Curator: Yukihito Tabata



What struck me when I first encountered the work of Zeng Jianyong was that I found the essence of contemporary ink painting in his works. The portraits we were given in Zeng’s paintings represented ordinary people of our contemporary time, neither from a distant past nor an imaginary being.

For this exhibition Lost Way Zeng has mounted a series of works that departs from his previous representations. In place of figures and animals, we now have uninhabited landscapes.

Landscape painting is considered the highest form of Chinese (East Asian) painting since the medium’s birth and its predominance still prevails. Because Zeng is skillful in portraying contemporary human life, I wanted to see how he portrays today’s natural scenery of China.

However, I acknowledge the difficulty and the risk for an artist to dramatically change his/her established style. Therefore, I’m pleased and grateful to see Zeng challenge to tackle a different motif.

Although his change of subject matter is apparent, his sensibility and awareness towards his surrounding environment remains the same. The contrast of light and shadow builds a quiet and pleasing but strain tension in his pictures. I’m able to perceive Zeng’s personality, philosophy and sensibility through his landscapes.

I hope Zeng will remain true to himself and look forward to see more of his figurative and landscapes paintings.


About Artist: Zeng Jianyong
1971, Born in Chenghai, Guangdong
Graduated from Chinese Painting Department, Huaqiao University
Graduated from Printmaking Department, Central Academy of Fine Arts
Currently a professional artist living and working in Beijing

Solo Exhibitions
2014 Lost Way, Tokyo Gallery+BTAP, Beijing
2013 Colour & Love, Yan Gallery & Gallery by the Harbour, Harbour City, Hong Kong
2012 Youthful Era, Hong Kong Central Library, Hong Kong; Allegory·Fantasy, Tokyo Gallery+BTAP, Beijing
2011 Protagonist, Meilun Art Museum, Changsha; Cosplay, Joy Art Zone, Beijing
2010 The Little, Black Guards by Zeng Jianyong, New Gallery on Old Bailey, HongKong
2008 Growing, Eli Klein Fine Art Gallery, NY, USA; The Header, Holy Oriental Art Gallery, Shanghai; The Header, Heather James Fine Art, Palm Desert, CA, USA; The Header, Rohrer Fine Art, Laguna Beach, CA, USA
2007 The Header, Works of Zeng Jianyong, Times Space, 798, Beijing




策展人: 田畑幸人



我对曾健勇作品的第一印象应属他笔下所流露出的那种特有的现代水墨精神。在其之前的作品系列里,常常可以看到各种现代人物形象的缩影,而少有关于过去的或抽象的存在。但于本次展览《迷路》中,曾健勇改变其一贯作风,脱离了人物和动物等表现主题,致力于呈现一片幽邃的山水风貌。

在我的理解中,自然风景画是中国(东洋)绘画的原点所在,也是至今仍广为好之的题材之一。

由于曾健勇在人物系列上的出色表现,令我一直很期待他对当代中国的命题,即对“自然”的理解与表现。

当然,我知道对于一位年轻艺术家来说,转变既成的绘画风格是一件多么困难且具挑战性的事。

因此,看到他的努力突破让我倍感惊喜,同时也希望给予更多支持。

尽管作者这次将目光明确投向了新的绘画题材,但从他的作品中仍可以清晰感受到其一如既往的卓越洞察力与细节处理能力,在其光影交错的作品前,恍若身临一座静谧深境,柔和绵密的画面感中又隐约透着一丝紧张气氛。

可以说,这一系列的风景画蕴含了作者独有的细腻与绘画哲学。

愿曾健勇能带着这份真与心,在前行的绘画路上带来更多风格的佳作! 


艺术家介绍:

曾健勇 1971年出生于广东澄海
毕业于国立华侨大学艺术系中国画专业
结业于中央美术学院版画研修班
现工作生活于北京

个展
2014 迷路,东京画廊+BTAP,北京
2013 色·情,一画廊暨海港城美术馆,香港
2012 青春时代,香港中央图书馆,香港; 寓言·异象,东京画廊+BTAP,北京
2011 主角,美仑美术馆,长沙; Cosplay·头号人物,卓越艺术空间,北京
2010 黑领巾,奥画廊,香港
2008 成长,艺莱纽约画廊,纽约,美国; 大队长,圣东方艺术机构,上海; 大队长,希瑟·詹姆斯画廊,棕榈泉,加州,美国; 大队长,罗勒画廊,拉古纳,加州,美国
2007 大队长,798时代空间,北京