contact rubrique Agenda Culturel : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

“Qi Xinying - 亓馨莹projet Son Pays -【ta的国】
AuthorGallery, 1 rue 797, 798 Art District, Chaoyang District, Beijing

北京市朝阳区酒仙桥路2号798艺术区797中街01商务楼北楼
du 19 mars au 14 avril 2016 - 3月19日2016年4月14日

 

© AuthorGallery, vernissage le 19 mars - 开幕酒会:2016年3月19日16时

1842_Qi-Xinying1842_Qi-Xinying1842_Qi-Xinying

Légendes de gauche à droite :
1/  2/  3/  Qi Xinying, série : son pays, Acrylique sur toile et sculpture, 2015-2016.

 


 

À Pékin, une légende urbaine raconte que Jacques Chirac lors d’un voyage officiel en Chine aurait fait découvrir au gouvernement chinois - et donc rendu célèbre - le quartier des artistes de la rue n° 798.

Aujourd’hui le quartier s’est élargi aux rues avoisinantes et les marchands du temple y ont pignon sur rue. Galeries, musées privés, marchands de couleurs ou de bibelots, bars, restaurants… ont transformé le quartier en lieu privilégié de balade dominicale pour les pékinois.

La AuthorGallery installée dans la rue parallèlle et limitrophe, la 797, présente du 19 mars au 14 avril l’artiste Qi Xinying. Dans la logique générale d’un projet, différents artistes répondent ou vont répondre au thème proposé par les commissaires d’exposition Ding Xiwen et Shang Xiao. Du Pinyin [ta de guo], qui signifie « Son pays » ce thème devient le fil conducteur de l’exposition.

Espaces habités ou sauvages, personnages, animaux ou chimères sont protégés par des cages, des cloches de verre ou bien même par les profondeurs de la forêt. Le réalisme naïf de la représentation provoque une sensation d’inquiétude due au paradoxe entre la technique utilisée et l’histoire racontée. Tel un oxymore graphique la prévenance et l’interdiction, la sécurité et la prison… sont bien deux lectures évidentes et opposées des tableaux de Qi Xinying.

Il ne faudra pas nous limiter à une perception négative du déjà-vu dans l’histoire de l’art, mais accepter le risque et la violence d’une écriture plastique éminemment critique de nos sociétés qui ne pourront jamais gérer l’équilibre entre sécurité d’un groupe social et sécurité policière. Sous une apparence humble et sans violence l’œuvre est la représentation du combat certainement permanent entre l’individualité et l'organisation, entre un esprit libre et la règle.

Pierre Normann Granier, @ FranceFineArt.

 


extrait du communiqué de presse :

 

开放时间:12:00-17;00
战略合作平台:Artpollo阿波罗艺术网
战略媒体合作:ART BANANA
媒体支持:雅昌艺术网   99艺术网  今日艺术网  艺术汇    Hi艺术
联系方式:13501110454



项目介绍

作者画廊当代艺术机构将举办“ta的国——亓馨莹独立项目”。作为作者画廊全年计划“ta的国”的一部分,这次展览将展出亓馨莹近期的绘画作品。

亓馨莹的“ta的国”在这里是一种直观的状态:艺术家创作中的动物们被安置在一个个“美好的角落”,它们或偎依在玻璃保护罩中,或隐匿在密林深处,远远望见真实的风景,但和这个世界又有着种种的隔阂。我们按照自己的想象向别人描述它们的王国,但这种想象有多少趋近它们真实的世界…

其实这种现象根植于大多数人的无意识中:赋予未知的、向往的东西以具体可感的形象,仿佛那是真的,而后把外界得来的点滴加入到想象中去,企图使想象越来越接近真实。用观察、想象、思考来帮助我们接近事物的核心本质。这个幻想现实主义的世界与艺术家亓馨莹的创作状态和内心思考非常接近,亓馨莹是一个会悉心观察周遭世界的艺术家,更是一个敏感的思考者,因此,她通过各种创作尝试来接近世界的真实,在梦幻般的路程中,她以绘画的方式描述着对世界本质的憧憬和体验、对现实现象的审视、对平凡事物的再认识和对生活未知可能的期许。通过展览让作品与观众发生关联,正是艺术家触摸世界的一种方式。

项目将于2016年3月19日(周六)16:00在798作者画廊启动,届时大家可以发现这个世界有太多我们喜欢的事物,我们尽可以去爱它们,用画笔把它们妥妥帖帖放在一处地方,轻易不去搬动“ta的国”。